108
一昨日の歌舞伎鑑賞の英文日記についていくつか質問をいただきました。いくつかの言葉について解説していきます。 今日は ' hire 'という動詞です。質問の方は「(人を)雇う」と思っていたそうです。 写真をご覧下さい。' Steve's DIY & Tool Hire ' とあります。この種の店はたいていの町に1つはあるのではないかと思わせるほどよく見かけます。入ったことはありませんが、多分小さな道具(ネジ回しセット?)からコンクリートミキサーのような大きなもの(これは店の外にあるので見えるのです)まで借り出せます。 Tool Hire shops の ' hire ' がこの語の最もよく使われる意味です。つまり; ' to pay money to borrow something for a period of hours or days ' (お金を払って何かを短期間、数時間又は数日、借りること) です。ですから普通 ' hire ' という語が考えつきにくい品物、歌舞伎座の audio guides や DVDs などにも使われます。貸衣装や車もそうです。ただし、 videos や DVDs に関しては ' hire ' よりも ' get ' がよく使われるそうです。 ' hire ' が「人」について使われることもあります。この場合も ' for a particular purpose for a short time (特定の仕事のために短期間) ' です。たとえば素行調査の探偵とか、結婚式の司会者など。そうでない場合はこれは employ の領域になります。
by MichikoSimon
| 2006-12-15 22:08
| イギリスにて
|
カテゴリ
以前の記事
2016年 09月 2012年 03月 2012年 02月 2011年 01月 2010年 12月 2010年 11月 2010年 10月 2010年 09月 2010年 08月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 2008年 11月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 フォロー中のブログ
メモ帳
ライフログ
検索
タグ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||