How do I look?

d0086231_14463367.jpg158

 ' look ' という言葉については以前 ' Look ! ' と ' have a look ' の所で紹介しました。' see ' と対比して、「物が目に入って来るというように受動的ではなく、意識的に見る」というのが ' look ' の第一の意味です。この他に、第一の意味とは矛盾するような意味もあって、こちらも日常生活でよく用いられます。

' look ' as ' to seem to be something, especially by having a particular appearance '

 つまり、「特に視覚的に何かのようである」、「何々のように見える」という意味です。「何々」にあたるところには、形容詞や名詞が来ます。

' How do I look? ' (「どう?」)
' You look terrific in that dress.' (「そのドレス、素晴らしく似合うよ」)

She looked like a foreighner.  (あの人は外人みたいだった)

 上の例でおわかりのように、「look + 形容詞」、「look like + 名詞」です。名詞をもってくる時は like が必要です。忘れる方も多いです、気を付けましょう。

 ' Gone With the Wind ' という映画の中に「帽子の場面」と私が呼ぶところがあります。Scarlett O'Hara が Rhett Butler と結婚したての頃だったと思うのですが、彼女が新しい帽子を手に入れて彼に見せる場面です。茶目っ気を起こしてわざと反対向きにかぶって ' How do I look? ' と言うと、彼は ' Terrible! ' とか言って直してやります。今日のブログにそのスチル写真が欲しかったのですが、残念ながら見つかりませんでした。
by michikosimon | 2007-02-03 15:50 | イギリスにて | Comments(0)
<< good - bad bits and pieces >>