人気ブログランキング | 話題のタグを見る

Would you excuse me if .....

Would you excuse me if ....._d0086231_9192775.jpg335

(ちょっと水を飲ませていただいてもいいですか?)

× Would you excuse me for drinking some of your water ?
× Would you excuse me from drinking some of your water ?
○ Would you excuse me if I drink some of your water ?
 
 この correction には少し驚きました。辞書を見ると ' excuse somebody for/from (doing)
something ' という idiom が載っています。ところがこれは ' excuse me ' という idiom には当てはまらないようです。それほど強い結びつきなのでしょうか。

 というわけで、この言い方をしたい時は ' if-clause ' を使った複文にしないといけないということです。来客と応対中に電話があった時、 逆に電話中に人が来た時などに使えますね。

Would you excuse me if I go and answer the phone ?
Would you excuse me if I go to the door ?

 もちろん、状況がはっきりしている場合はただ ' Excuse me for a moment ?' でもいいです。
by michikosimon | 2007-10-16 09:59 | イギリスにて
<< a total waste o... an advertisemen... >>