soak ゆっくりのんびり

d0086231_2249410.jpg376

 昨日出て来た ' soak ' ですが、よく耳にしたり自分で使ったりするのは主として以下の3つの場合のようです。

1、料理用語として、 ' soak beans overnight ' など。
2、' soaking ' または ' soaking wet ' という形で「芯まで濡れているというズブ濡れの感じ」をだす強調語として。
3、「風呂に浸かってゆっくり過ごす」という意味で。

 3の用法について先日ちょっとした言い間違いをしました。ジムから帰ってシャワーを浴び、髪も洗ってそれほど経っていなかったので、風呂は温まるだけでよいだろうとサイモンに ' I'll be quick as I just want to soak.' と言いました。考えてみればこれは矛盾ですね。' soak ' というのは「湯船に浸かって温まる」というより ' to spend a long time having a bath ' ということなのですから。
by michikosimon | 2007-12-13 22:54 | イギリスにて | Comments(0)
<< soaking wet ズブ濡れ seep into しみ入る >>