scare - scared - scary( not scaring )

d0086231_213685.jpg398

You scared me !

 以前 ' scary ' という言葉について少し書きましたよね。 この言葉は

interest-interested-interesting
surprise-surprised-surprising
bore-bored-boring

とは違って、何故か3番目が現在分詞形の ' scaring ' にはなりません。

scre - scared - scary

 動詞の ' scare ' は ' to make someone feel frightened ' という意味で、interest, surprise, bore と同じ ' make somebody feel ... ' という「ある気持ちにさせる」1群の動詞の1つです。

 右の絵は ' a scarecrow ' ですが、これも ' to frighten birds ' という目的で畑などに立てられるものですよね。「鳥脅し」です。

 ' You scared me ! ' もそんな意味での用法です。1瞬前に「飛び上がらんばかりに肝をつぶした」余韻がまだ残っているような多少取り乱した声の調子で言うと効果的です。よく聞く言い方です。「びっくりしたじゃないの!」、「驚かせないでよ!」。
by michikosimon | 2008-02-11 22:03 | イギリスにて | Comments(0)
<< a stapler I like to see/I... >>