wave 手を握るのではなく「振る」のは?

454

d0086231_82729100.jpg ' shake hands ' は「手を握る」ならぬ「(相手の)手を振る」だということを前回書きました。では、日本語で言う「手を振る」は英語で何と言うのでしょう? ' Good bye ' などと言うのと同時にするあの動作です。

 答えは ' wave ' です。

wave;
to move your hand or arm from side to side in order to greet someone or attract their attention

 「(自分の手や腕を)(車のワイパーのように)振って、相手を迎えたり、注意をひいたりする」ことです。ここには「さようなら」は出てきませんが、' wave somebody goodbye/wave goodbye to somebody ' と言うと ' to say goodbye to somebody by waving to them ' ということです。
by michikosimon | 2008-05-26 09:07 | イギリスにて | Comments(0)
<< ハイ、イイエ 頭の動かし方 shake hands 握ると... >>