' have a look ', ' have a bath '  do の意味をもつ have

470

d0086231_21495780.jpg 今日のトピックはあたかも ' do ' のような意味合いで使われる ' have ' です。

 ' have ' を使うということで、風呂桶やオペラグラスを「手で持つ」写真を選んでみました。どうぞ記憶の助けにして下さい。

 ' have a look ' は動詞の名詞形を用いたもので、他に ' have a walk ', ' have a sleep ', ' have a talk ', ' have a think ' などがあります。

 have a look ≠ look ということは以前書いたことがあります。残念ですが、これらの表現は即 ' look ', ' walk ', ' sleep ', ' talk ', ' think ' の代わりに使えるというわけではありません。微妙なニュアンスの違いがあることもあるので注意が必要です。それぞれについては又改めて書きます。

 もう1つのタイプは ' have a bath ' のタイプで、他に ' have a holiday ', ' have a shower ' などがあります。こちらは前者よりも単純でそのまま心配なく使えます。

 どちらのタイプも ' have ' の代わりに ' take ' を用いることも、特に American English では、ありますが、私達は' take ' よりもより basic である ' have ' を使うことを勧めています。

d0086231_21501366.jpg これに関連して思い出すのが、あるカードの絵の下に印刷されていた面白いセリフです。多分サイモンの父親の90歳の誕生祝いのカードだったと思います。正確には難しいのですが;

Could you give me a lend of the teeth ?

 とかなんとか。普通に言えば ' Could you lend me ... ? ' です。サイモンによると ' lend me ' の代わりに ' give me a lend of ' という、今日の英語表現と似た構成の表現を使う人が確かにいることはいるそうです。真似することは勧めませんが。
by michikosimon | 2008-06-17 22:27 | イギリスにて | Comments(0)
<< knackered 知っていて... have lunch, hav... >>