mortgage/loan

541

d0086231_21265479.jpg 経済関係の語に戻ります。

 今回の financial crisis の発端となったのはアメリカの ' subprime loans ' であると言われています。これは正確には ' subprime mortgages ' と言うべきでしょう。 

mortgage;
money that you borrow to buy a house

 日本では「モーゲイジ」という言葉は使われておらず、「ローン」1本ですが、この両者には違いがあります。

d0086231_21271656.gifloan;
money that somebody lends you
an amount of money that you borrow from a bank etc

 ' loan ' のほうには借り金の使い道の指定がありません。車でも、学資でも、勿論住宅でも、何に使うための借金でもよいのです。

 ' mortgage ' のほうは上の定義のように「住宅取得のための借金」です。

 この ' mortgage ' という言葉はイギリスで最初にホームステイしたお宅のご主人から習いました。
by michikosimon | 2008-10-17 21:56 | イギリスにて | Comments(0)
<< house/to house/... available 訳しにくい... >>