558
少し前にいただいたコメントの中に、「a stoneは100グラム?...... やっぱり500グラムぐらいなんでしょうか?」という内容のものがありました。その時は気に止めないでいたのですが、突然「 100 グラムの石って pebble のこと( stone というよりは)?」という疑問が湧いてきました。多分サイモンなら自宅近くにころがっている 100 グラム位の「石ころ」を ' pebbles ' と言うだろうと思ったのです。 stone; 1, ( countable )a small piece of rock of any shape, found on the ground 2, ( uncountable )a hard mineral substance or rock pebble; a small smooth stone found on the beach or on the bottom of a river 定義を見る限りではコメントを下さった方の語の選定は正解です。きちんと不定冠詞の ' a ' もついていますし。 stone > pebble 両者は上の関係にあります。つまり stone のうち「小さくて角の取れた丸っこい」ものが pebble と呼ばれます。 住む所にもよるのでしょうが、私達の住んでいるあたりでは「石ころ」というと pebbles が多いと思います。あちこちに見られる敷き砂利、化粧砂利はおそらく ' pebble ' の定義にあるような場所から取ってきたものでしょう。 2の意味での ' stone ' は建築物などの材質として取り扱われることがよくあります。 I like houses made of stone. 右の写真は前にも紹介した Bath の有名な The Royal Crescent ですが、この建物は石造りです。 同じ石造りの家でも左はちょっと違って見えます。不定形の色も違う自然石を使っています。 The Royal Crescent のほうは同じ大きさ、形に切り出された石を用いています。
by michikosimon
| 2008-11-19 21:20
| イギリスにて
|
カテゴリ
以前の記事
2016年 09月 2012年 03月 2012年 02月 2011年 01月 2010年 12月 2010年 11月 2010年 10月 2010年 09月 2010年 08月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 2008年 11月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 フォロー中のブログ
メモ帳
ライフログ
検索
タグ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||