' sox ' for ' socks ', ' nite ' for ' night '

572

d0086231_15173259.jpg野球のことはよくは知りませんが、田沢純一投手が ' the Boston Red Sox ' と契約を結んだというニュースを聞きました(日本のニュースで)。

 耳で聞いた限りでは ' the Red Socks ' と思っていたのですが、後に BBC か CNN のスポーツニュースでそれが ' the Red Sox ' だと知りました。成る程ね。

 このチームの名前の由来を Wikipedia で調べてみました;

' ..... The name originated with the Cincinnati Red Stockings, 1867-1870 member of the pioneering National Association of Base Ball Players. Managed by Harry Wright, Cincinnati adopted a uniform with white knickers and red stockings, and earned the famous nickname, a year or two before hiring the first fully professional team in 1869. .... '

d0086231_1517572.jpg こういう spelling の簡略化はよくあるようです。具体的な例は1つしか思い出さないのですが。それもあまりはっきりとではありません。

 左の delivery lorry は DHL のですが、たしか ' Nite Freight ' とか書いてあるトラック(英語では lorry )を何度か見かけたことがあります。' night ' → ' nite ' ですね。

 多分遠方への輸送でも次の朝には着くとか(主に深夜に運ぶ)、そんな意味だと思います。
by michikosimon | 2008-12-09 16:07 | イギリスにて | Comments(0)
<< get on well at ... sincere 似た言葉は g... >>