go/be on a diet 日本で言うダイエットはこれ

628

d0086231_2240819.jpg ' diet ' には日本語になっている「ダイエット」の意味もあります。

diet;
a limited range and amount of food that you eat when you want to get thinner

 油脂や炭水化物を少なくしたり、食事の量をへらしたりして体重を減らそうとします。この語単体というより ' go/be on a diet ' という熟語でよく使われます。

You should go on a diet.
Have some more. You always seem to be on a diet.

 go on a diet と be on a diet の違いはおわかりですか? 前者は action (行動) であり、後者は state (状態) と説明できるでしょう。「(これから)するダイエット」と「(既にもう)しているダイエット」とでも言えばもっとわかりやすいでしょうか。

 go on a trip/tour という熟語がありましたよね。go on a diet と関係はありません(ほんとうにないのかな?)が、同じ go on という言葉が使われているのが面白いです。たとえば go on a 7 day trip などというような旅行にこじつけ、a 7 week diet (7週間かけてじっくり体重を落とすコース) というものへ出かけて帰ってくるのだ(go on a 7 week diet )なんて考えれば両者はつながるかもしれませんね。
by michikosimon | 2009-03-10 23:20 | イギリスにて | Comments(0)
<< food diet いつも普通に食べるもの >>