173
' good ' が「人」について使われる場合、それは ' morally right ' (道徳的に良い、正しい)という意味合いになる(人間の使う言葉ですから必ずとか絶対とは言えませんが)と書きました。 今回は ' Something is good for somebody ' という使い方の意味です。この時の ' good ' の意味は ' healthy ' です。' healthy ' といってもタイトルの文のように「身体的健康」もあるでしょうし、mental (精神的)なものも含まれるでしょう。 私がこの意味合いに気付いたのはそれほど以前ではなくて、それまでは普通の意味での「良い」として理解していました。それでもたいして変わらないじゃないかと思う方もいらっしゃるかもしれませんが、どんなに小さなニュアンスの違いも知ればそれ以降その言葉が違って聞こえてきます。 最初は食品の宣伝文句とか、TVドラマでの母親の子供への言葉などにこういう言い方を見付けたりしましたが、そのうちに単に身体的でない効果があるという使い方にも気が付くようになりました。最初に「ああ、こういう風にも使うんだ」と思ったのは、ブリストル大学の哲学の講義を聞いている時でした。内容を正確に思い出すことはできませんが、講師はたしか; Being moral is good for you. と言っていたように思います。「どうして私達人間は道徳的でなければならないのか」についての哲学的裏付けの1つの立場のわかりやすい言い方として上の文は紹介されていました。 ' good ' には実に様々な意味がありますねえ。1度辞書をご覧になってみて下さい。
by michikosimon
| 2007-02-18 23:50
| イギリスにて
|
カテゴリ
以前の記事
2016年 09月 2012年 03月 2012年 02月 2011年 01月 2010年 12月 2010年 11月 2010年 10月 2010年 09月 2010年 08月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 2008年 11月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 フォロー中のブログ
メモ帳
ライフログ
検索
タグ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||