人気ブログランキング | 話題のタグを見る

Milk is good for you.

Milk is good for you._d0086231_2371413.jpg173

 ' good ' が「人」について使われる場合、それは ' morally right ' (道徳的に良い、正しい)という意味合いになる(人間の使う言葉ですから必ずとか絶対とは言えませんが)と書きました。

 今回は ' Something is good for somebody ' という使い方の意味です。この時の ' good ' の意味は ' healthy ' です。' healthy ' といってもタイトルの文のように「身体的健康」もあるでしょうし、mental (精神的)なものも含まれるでしょう。

 私がこの意味合いに気付いたのはそれほど以前ではなくて、それまでは普通の意味での「良い」として理解していました。それでもたいして変わらないじゃないかと思う方もいらっしゃるかもしれませんが、どんなに小さなニュアンスの違いも知ればそれ以降その言葉が違って聞こえてきます。

 最初は食品の宣伝文句とか、TVドラマでの母親の子供への言葉などにこういう言い方を見付けたりしましたが、そのうちに単に身体的でない効果があるという使い方にも気が付くようになりました。最初に「ああ、こういう風にも使うんだ」と思ったのは、ブリストル大学の哲学の講義を聞いている時でした。内容を正確に思い出すことはできませんが、講師はたしか;

Being moral is good for you.

 と言っていたように思います。「どうして私達人間は道徳的でなければならないのか」についての哲学的裏付けの1つの立場のわかりやすい言い方として上の文は紹介されていました。

 ' good ' には実に様々な意味がありますねえ。1度辞書をご覧になってみて下さい。
by michikosimon | 2007-02-18 23:50 | イギリスにて
<< I'm thinkin... syllable の数 >>