449
おととい、英語スピーカーの音の感覚と彼らの詩について少し触れました。今日は週の終わりでもあり、その1例を紹介します。これは ' The Owl And The Pussycat ' という有名なノンセンスポエムの1部です。 The Owl and the Pussy-cat went to sea In a beautiful pea green boat, They took some honey, and plenty of money, Wrapped up in a five pound note. The Owl looked up to the stars above, And sang to a small guitar, 'O lovely Pussy! O Pussy my love, What a beautiful Pussy you are, You are, You are! What a beautiful Pussy you are!' 青字の部分が韻をふんでいます。 脚韻はたいてい1行おきにふむのですが、' boat ' と ' note '( /əʊt/ オーでないオウ), ' above ' と ' love '( /ʌv/ ) そして ' guitar ' と終わりの4行の ' are '( /ɑː/ ) がそうです。 ' honey ' と ' money '( /ʌni/ ) は脚韻とはいえないでしょうが、読んでよいリズムを感じさせる韻です。 おとといのブログでは、最後の音節の音をそろえると書きましたが、これは正確ではありませんでしたね。訂正します。 ' honey ' と ' money ' のように最後の音節の音のこともあるし、 その他の場合のように「最後の音節の音の1部」のこともあります。
by michikosimon
| 2008-05-16 21:19
| イギリスにて
|
カテゴリ
以前の記事
2016年 09月 2012年 03月 2012年 02月 2011年 01月 2010年 12月 2010年 11月 2010年 10月 2010年 09月 2010年 08月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 2008年 11月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 フォロー中のブログ
メモ帳
ライフログ
検索
タグ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||