606
despicable; extremely unpleasant (例)a despicable liar 夕刊に載っていましたからもう皆さんも御存知かもしれません。少し前に Bush 元大統領がイラクで靴を投げつけられましたが、それを真似たような事件がイギリスは Cambridge で起きました。Times on Line のニュース記事とビデオをどうぞ; ' A protester threw a shoe at Wen Jiabao, the Chinese Premier, today as he delivered a speech on the global economy at Cambridge University. ...... “This despicable behaviour cannot stand in the way of friendship between China and the UK," he said. この Wen 首相の言葉は中国語からの英訳なのでしょうか? 中国語ではなんというのか知りませんが、英語のこの ' despicable ' という言葉は、響きもそうですが、大変きつい言葉です。' extremely unpleasant ' ですからね。幸いあまり頻繁に聞く言葉ではありません。多くの人にとっては特に覚えようとしなくともよいくらいです。 the protester の人物像についてはまだはっきりしたことは発表されていないようです。今朝の1報の時には Cambridge の学生がこんなことをしたのかと思ったのですが。 いずれにしても猿真似にしかなっていないですね。イラクでのあの記者の行為のコンテクスト(自分達の国をメチャメチャに壊したスーパーパワーのアメリカがえらそうに保護者面で支配者席に座っていることへのプロテスト)がわかっていなかったのでしょうか。Bush 大統領と同じく靴をぶつけられるべき人物は他にいます。 ところで、中国の人名は日本では伝統的に(?)日本語音の表記がされるので、英語ニュースの時聞き取れなくて困ります。
by michikosimon
| 2009-02-03 21:30
| イギリスにて
|
カテゴリ
以前の記事
2016年 09月 2012年 03月 2012年 02月 2011年 01月 2010年 12月 2010年 11月 2010年 10月 2010年 09月 2010年 08月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 2008年 11月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 フォロー中のブログ
メモ帳
ライフログ
検索
タグ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||