615
少し前にいただいたコメントにお答え致します。' honest ' と ' sincere ' という形容詞の意味の違いについてです。 2つとも「人の性格」についての意味とそれ以外の「物事」についての意味があります。今日は前者をします。まず辞書の定義を見てみましょう。 honest; ( character ) someone who is honest does not lie or steal etc. sincere; someone who is sincere is honest and says what they really feel or believe ' honest ' が「嘘を言わない」ことなのは当然としても、「盗みをしない」ことも含めるのですね。 そして ' sincere ' は honest であり、かつ「自分の本当に感じていることや信じていることを言う」ということです。つまり自分の気持ちや信条について嘘を言わない、ということでしょうか。 このへんにこれら2つの言葉の違いが見えます。 「事実に反することを言わない」のが honest であり、「自分の気持ちや信条に反することを言わない」のが sincere である、と。 こういうことはこれらの言葉の日本語の訳語からもなんとなく窺えるのですが、それを言葉で説明するのはまた別のはなしでしょう。英英辞書はそんな時にも役に立ちます。どうぞお試し下さい。 明日はこの2語が人の性格の叙述以外に使われる場合の意味についてお話しします。
by michikosimon
| 2009-02-16 21:30
| イギリスにて
|
カテゴリ
以前の記事
2016年 09月 2012年 03月 2012年 02月 2011年 01月 2010年 12月 2010年 11月 2010年 10月 2010年 09月 2010年 08月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 2008年 11月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 フォロー中のブログ
メモ帳
ライフログ
検索
タグ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||